Thursday, May 24, 2012

NGĀ HAEPAPA (As of Week  5)

E 2 wiki e toe ana, ānei ngā mahi hei whakaoti e ngā Tauira i mua o te kake ake ki Uawa.
Ka rua, kia āhei te whakarite i te "Pukapuka Mahi"- Workbook.


Hei whakamārama

KO WAI MĀTOU:
Ko mātou ngā ngā tauira tokoiwa o te Taumata 9-10 o te Kahui Kura o
Te Ara Whānui
Kura Kaupapa Māori
o ngā Kōhanga Reo
o Te Awakairangi
 
KEI HEA KI HEA:
Kei te taone o Alice (Alicetown) to mātou Kura ēngari nō ngā Tōpito o Te rohe o Te Awaikarangi o mātou kāinga noho. He uri mātou nō ngā iwi o Te Aitanga ā Hauiti, Tūhoe, Ngāti Porou me Ngāpuhi.
Kei te hiahia haere mātou ki Uawa ki Te Tairāwhiti ki te whakanui i ngā āhuatanga e whakarite nei i te iwi o Te Aitanga- ā- Hauti ki te whakanui i "Te rere o Kōpū" i te Rāapa 3 o Pipiri. (Nō Te Aitanga ā Hauiti o mātou Kaiako a Kōkā Rawinia Kingi raua ko Matua Kahurangi Kutia- Coleman)
HE AHA AI:
 Mō te Transit of Venus ka tahi :) 
Ka rua, mō te whai i ngā Tiepe o to mātou Kuia a Keriana Olsen. Ko ia tētahi o te hunga peperekou e moemoeātia i to mātou Kura. He uri te Kuia nei o Ruataupare ki te ākau o Tokomaru, ā ka moe ki a Ralph Olsen nō Uawa. Kei Uawa o raua kōiwi rangatira e takoto ana i tēnei rā.
TE TIKANGA O TE WHĀRANGI NEI:
 Hei wāhi kohikohi i ngā mōhiohio mō
  •   "Te Rere o Kōpū"
  •    Nanny Keriana
  •    Ngā akoranga o te akomanga mō ngā kaupapa nei
  •    He whārangi hei tara ā wharetia i ngā whakaahua, i ngā mahi hei whakaatu ki te hunga e    noho kāinga ana ki ngā mahi ka mahia ia rā :)

 
What is a Transit of Venus?

This occurs when the planet Venus passes directly between the Sun and Earth, obscuring a small portion of the solar disk. During a Transit, Venus can be seen from Earth as a small black disk moving across the face of the Sun. A Transit is similar to a solar eclipse by the moon and usually lasts about six hours

Why UAWA:

A steering group from Te Aitanga-a-Hauiti and the Ūawa community have been working with a core group of distinguished individuals from the MacDiarmid Institute and Victoria University of Wellington (The Late Professor Sir Paul Callaghan, Professor Bill Manhire, Professor Lydia Wevers) and Dr Di McCarthy, Chief Executive of the Royal Society of New Zealand. Our aim is to make Tolaga Bay the national site of observation of the Transit of Venus on 6th June 2012, and to co-ordinate supporting events and projects.
Local initiatives already underway, including the restoration of the Tolaga Bay wharf, is now set for completion by 6 June 2012. This will be part of events on 6th June 2012, when Te Aitanga-a-Hauiti and theŪawa community plans to host several hundred visitors from around New Zealand and overseas.
Ongoing projects, including renovation and upgrading of historic Reynolds Hall, Project Ūawanui riverside ecological restoration project, and a wider sustainability initiative for the Ūawa river catchment, this will also be highlighted on June the 6th.
Te Aitanga-a-Hauiti Centre of Excellence, and Te Aitanga-a-Hauiti Hauora, our iwi (tribal) health educator and promoter, are providing support and facilitation for our project. All this goes along with benefits to tourism, and international exposure of Tolaga Bay and the wider Tairāwhiti district.
Tolaga Bay Area School and Kuranui have built a broad curriculum in 2011-2012 around aspects of the Transit of Venus. This will provide unique opportunities for local students to gain new skills and insights and understand their education and citizenship in a global context. A group of students have travelled to England in October 2011 to build on links made in 2004.

Tērā Kōpū ka mahuta ake te pae
He rau mahara, he rau tangata kua riro ki tawhiti
Tēnei koe te rere nei hei hoa mō Tamanui
Nau mai, haere hei tohu ki te ao
Rā mai huauri, rā mai huatea ki Te Puhi o Te Karaka
E horahia atu rā ko Te Kaharoa e
Hao ana i te ika, hao ana he tangata
Hei mana ki uta, hei mana ki tai
Te tahuaroa o Ūawanui
Tirohia hoki te paetukutuku nei: Transit of Venus Tolaga Bay 

Te Whakarite i ngā mahi mō te haere

NGĀ TIKANGA MŌ TE WHAKARITE I NGĀ MAHI    

      
1.      Anei ngā Whāinga mō ngā mahi Kura Taiao mō tēnei wāhanga. Ko tāu mahi he tuku i to kaha ki te whakamahi i ngā mahi nei i te TIMATANGA o wāhanga kātahi i te MUTUNGA o te wāhanga. Tohua mā te 1-4. Kei raro iho te 1, kei runga no ake te 4
           
Ngā Pūkenga/ Ngā Whainga ako
Taumata Tūtuki (1-4)
Taumata Tūtuki (1-4)
Te whakarite Mahere Whenua e whakaatu ana i:
-        Te huarahi ka whai e tātou
-        Te roa ā kiromita
-        Te roa ā matawā
-        Te utu
Wiki 1&2

Te whakarite Rātaka mahi e whakaatu ana i:
-        Ngā mahi ka mahi ai mātou (ngā wāhi tū, whakatā)
-        Whakamāramai te take mō te tū ki aua wāhi  hononga ki te Pakiwaitara ā rohe)
-        Te wā o ngā mahi katoa o te haerenga
Wiki 2&3

Rangahau, whakaatu, whakamārama i:
-        Te Iwi o ngā rohe
-        He Pakiwaitara nō te iwi rā
-        He waiata nō te iwi rā ka whakaako hoki
Wiki 3&4

Te Whakarite Mahere Kai mō tētahi rā ki Uawa
-        Ngā Kai
-        Ngā rawa/ ngā kai ka hiahiatia
-        Te utu
Wiki 5 &6

Te whakarite Rātaka whakapai e whakaatu ana i:
-        Haepapa tunu kai
-        Haepapa whakarite tēpū kai
-        Haepapa horoi rīhi
-        Haepapa whakapai whare
-        Haepapa whakapai whare horoi me te Whareiti
Wiki 5 & 6

Whakaatu ī ēnei ki ngā whārangi Tohu Kaha
Wiki 6

Hanga he whārangi- Rauemi Tautoko
Wiki 1-6

Mahi tahi me tētahi atu ki te whakarite i ngā mahi nei
Wiki 1-6

Tuhi i to rātou rātaka IA RĀ  ki te haerenga kia pai to hanga ripoata i te mutunga o te haere mō te haerenga mā te tango whakaahua me etahi kiriata hei tautoko i o mahi.
Wiki 6-7


               
               
          
Nga Mahi
Michaela & Jeremy
Teteira & Noah
Sianne & Kahurangi
Kizsa & Jack
KOKA
Mahere Whenua
Te Awakairangi ki
Te Wairarapa
Te Wairarapa
Heretaunga
Heretaunga ki Mahia
Mahia ki Turanga
Turanga ki Uawa & Friday trip
Rārangi Kai
Rāhina
Rātū
Rāapa & Rāmere
Rāpare
Ngā wēne Cleaning how
Rātaka
Rāhina
Rātū
Rāapa & Rāmere
Rāpare
Ngā mahi ia rā Rāhina- Rāpare

Ngā Tikanga mō te haere

    
        NGĀ TIKANGA KIA TŪTUKIA E TE TAUIRA
KIA AHEI IA TE HAERE

WHAKAMĀRAMA: (Wiki 4) I runga i ngā whanonga (kāore pai) kua kitea e ngā Kaiako KATOA o PAE 4 i tērā wiki, i ngā wiki kua pahure ake nei, i mātou ki tō Mama Kararaina
taha ki te whakamārama anō i ngā TIKANGA.
He aha ai? Ko te nuinga o ngā Tauira kāore tonu e tūtukia i ngā tikanga o raro.
Nō reirā hangaia ai a Kōkā Rawinia i te kauwhata nei hei arotake whaiaro i te tamaiti i tōna kaha, tōna kaha kore rānei ki te tūtuki i ngā Tikanga hei tūāpapa hei kōwhiri atu i ngā tauira ka haere ai ki UAWA. Hei te Wiki 5 mātou ka mōhio ai.
Kia Kaha koutou Tauira mā
        AROTAKE WHAIARO
                
Ngā TIKANGA

Rangatira- Tuakana
- ki runga pahi
Ngā H.O.M

#Whakaaro Rikarika
#Te Ao Tūora, Te Ao Hurihuri
#Takawawe mō tetika me te tino hāngai hoki
- ki te Whare
- Huri noa i te Kura
Whai wāhi ki ngā mahi, ki ngā kōrero
Whakaaro me te kōrero tōtika
Tūtukia ngā mahi i te wā tika
#Kia kaha tonu
#Takawawe mō te tika me te tino hāngai hoki
#Whakaaro mahorahora
Kakahu Tika, Kakahu pai
Te Ao Tūroa, Te Ao Hurihuri
Kai pai
Te Ao Tūroa, Te Ao Hurihuri
Whānaungatanga
#Whakaaro Ngatahi
#Whakaaro Rikarika
#Āta whakarongo
Tae tika, wehe tika i te Kura
Te Ao Tūroa, Te Ao Hurihuri
Whakahaere i au anō
-Nga taputapu mahi
-        i ahau anō
Takawawe mō te tika me te tino hāngai hoki
Whakaoti i ngā mahi o ia Akoranga
#Whakaakoranga
#Takawawe mō te tika me te tino hāngai hoki
#Āta whakarongo
Mahi Kainga (Tūtuki)
-        Te Reo
-        English
Whakaohooho
Whakahoki
-        Pukapuka waea
-        Panui ake
Kia kaha tonu
Kōrero i te reo rangatira
Kia kaha tonu

NGĀ ĀHUATANGA PAKARI I TE WIKI NEI


NGĀ ĀHUATANGA HEI WHAKAWHANAKETIA E AU


Ki au nei kua kaha taku mahi i te wiki nei?  I runga taku ingoa i te Papamā? I noho au ki roto i te wā kai? I pānaiatia au e te Kaiako ki waho?
Me whai wā wātea au i tēnei wiki?      AE  /  KAO




Monday, May 21, 2012

Te Mata o te Whenua o TAWKKM



Important dates

January 1996 - March 1998               - Established on a temporary site at 'D' Block, Petone College site

25th April 1998 (Anzac Day)               - Opening of our existing site (purpose built and designed), at Victoria Street, Alicetown, Lower Hutt

Kawa

As our Kura lies within the tribal lands and boundaries of Te Ati Awa, it is with respect we acknowledge and practice the Kawa of the mana whenua  when welcoming manuhiri.

We acknowledge our pan-tribal composition of the Kura whanau and encourage the sharing of Kawa me ōna nei tikanga all Iwi.


The Kura  
Te Awa Kairangi (the Hutt River) runs through the centre courtyard to Turakirae (Pencarrow Heads) as our furthermost point in our rohe.

Turakirae depicts the sea of blue / green to the sky and clouds of blue and white. (See plan attached)

Each whare depicts a focal feature from within the Rohe of Te Awa Kairangi (the Hutt Valley)

Ngā Whare- with the approval of kaumātua in 1998, each whare was named as follows:



Murimuri Aroha                     (Administration area, Medical Room, Staffroom, Principals office)  

This whare was named in memory of Richard Luke who passed away November 1997 – the name given by the National Te Kōhanga Reo Trust


Te Whare o Rimutaka           (Pae 1, Rooms 1-4)                 the red whare

Te Whare o Kaitoke             (Pae 2, Rooms 5-8)                 the orange whare

Te Whare o Korokoro            (Pae 3, Rooms 9-12)               the green whare

Te Whare o Orongorongo    (Pae 4, Room 13-16)               the blue whare

Te Whare o Turakirae           The rounded Whare depicting the sea to the sky, teachers resource room, literacy intervention, computer suite, library, music / drama room & art room

Te Wharehui o Keriana         (a multipurpose whare)         the yellow whare

This whare was named by Mr. Richard Luke (our Kaumātua) in memory of Mrs Keriana Olsen (our Kuia) who passed away September, 1996.

Te Whare o Pukeatua                       Caretaker Shed & area          the green whare & shed



Sunday, May 20, 2012

Ehara i te pae i tawhiti rawa ki ngā mea e haere tikatia!

Ehara te pae i te tawhiti rawa ki ngā mea e haere tikatia!”

“No horizon is too far for those properly prepared”

“Moving towards the goal of sustainability requires fundamental changes in human attitudes and behaviour.
Progress in this direction is thus critically dependant on education and public awareness.
Education must not be equated with schooling or formal education alone.
It includes non formal and informal modes of instruction and learning as well as including traditional learning acquired in the home or community”1


He Whakamihi (Acknowledgements)


Te Arā Whānui Kura Kaupapa Māori O Ngā Kohanga Reo O Te Awa Kairangi was born out of frustration for the survival, maintenance, extension and retention of Te Reo Māori for the children who were nurtured in Te Kohanga Reo in the Hutt Valley.

In 1995 after more than 11 years of the various styles of educational options available to graduates of Te Kohanga Reo at that time, a collective decision was made between the kaitiaki of Kokiri Marae and Waiwhetū Marae that the communities merge and consolidate their resources to develop the best possible option for all graduates of Te Kohanga Reo within the Hutt Valley.

Mr Richard Luke and Mrs Keriana Olsen from Waiwhetū and Kokiri Marae respectively, in consultation and inclusion of all Te Kohanga Reo of the Hutt Valley (at that time numbering 22), then laid the foundations for the merging of the communities including ngā Marae and ngā Kohanga Reo, to commit their support in the development of the kura as we know it today.


1 Te Kohanga Reo. He Ahurewa Māna.  Morvin T Simon, 1989 Page 29

Te Kōrero Matakite (vision statement, our logo, symbolises what we are about)
                                                        
Te Arā Whānui 
Kura Kaupapa Māori 
O Ngā Kohanga Reo
           O Te Awa Kairangi             


Pono ki te Kaupapa, Puna ko te Reo
(be true to the Kaupapa and Te reo will forever flourish)

The key elements of this vision statement signifies that:


The child is embedded and embraced into this world by a mother.

A nurturer of language, of tradition, of love, of knowledge and hope.

The widening pathway is a symbol of growth, from the womb to the awakening of the new and changing world and the opening of the doors and windows to life long learners
Nā Richard Ratana i hanga i Kokiri Marae 1995

Nā Millie Te Maro rāua ko Richard Luke i tapa ingoa i 1995

The Kura name is to be written in 4 lines to ensure that the meaning of the Kura is clearly understood. It is also important to know that all Kura Kaupapa Maori are to be known as Te Kura Kaupapa Maori o.....however, since the beginning, our Kura is known as Te Ara Whanui first in recognition of the Kura Te Ara Whanui at Kokiri Marae






3 Rätana, Richard 1995. Kokiri Marae.
4 Combined name for the new Kura. Named by Millie Te Māro and Richard Luke