NGĀ HAEPAPA (As of Week 5)
E 2 wiki e toe ana, ānei ngā mahi hei whakaoti e ngā Tauira i mua o te kake ake ki Uawa.
Ka rua, kia āhei te whakarite i te "Pukapuka Mahi"- Workbook.
Kua hangaia te whārangi nei kia whakaatu atu i ngā mahi o te Kura ki te Kura me te whakaatu hoki i ngā mahi ki Uawa. Ka rua, he wāhi tēnei hei kohikohi i ngā whakaaro i ngā mahi a nga tauira i te Wāhanga 3- 2012
Thursday, May 24, 2012
Hei whakamārama
KO WAI MĀTOU:
Ko mātou ngā ngā tauira tokoiwa o te Taumata 9-10 o te Kahui Kura o
Te Ara Whānui
Kura Kaupapa Māori
o ngā Kōhanga Reo
o Te Awakairangi
KEI HEA KI HEA:
Kei te taone o Alice (Alicetown) to mātou Kura ēngari nō ngā Tōpito o Te rohe o Te Awaikarangi o mātou kāinga noho. He uri mātou nō ngā iwi o Te Aitanga ā Hauiti, Tūhoe, Ngāti Porou me Ngāpuhi.
Kei te hiahia haere mātou ki Uawa ki Te Tairāwhiti ki te whakanui i ngā āhuatanga e whakarite nei i te iwi o Te Aitanga- ā- Hauti ki te whakanui i "Te rere o Kōpū" i te Rāapa 3 o Pipiri. (Nō Te Aitanga ā Hauiti o mātou Kaiako a Kōkā Rawinia Kingi raua ko Matua Kahurangi Kutia- Coleman)
HE AHA AI:
Mō te Transit of Venus ka tahi :)
Ka rua, mō te whai i ngā Tiepe o to mātou Kuia a Keriana Olsen. Ko ia tētahi o te hunga peperekou e moemoeātia i to mātou Kura. He uri te Kuia nei o Ruataupare ki te ākau o Tokomaru, ā ka moe ki a Ralph Olsen nō Uawa. Kei Uawa o raua kōiwi rangatira e takoto ana i tēnei rā.
TE TIKANGA O TE WHĀRANGI NEI:
Hei wāhi kohikohi i ngā mōhiohio mō
- "Te Rere o Kōpū"
- Nanny Keriana
- Ngā akoranga o te akomanga mō ngā kaupapa nei
- He whārangi hei tara ā wharetia i ngā whakaahua, i ngā mahi hei whakaatu ki te hunga e noho kāinga ana ki ngā mahi ka mahia ia rā :)
What is a Transit of Venus?
This occurs when the planet Venus passes directly between the Sun and Earth, obscuring a small portion of the solar disk. During a Transit, Venus can be seen from Earth as a small black disk moving across the face of the Sun. A Transit is similar to a solar eclipse by the moon and usually lasts about six hours
Why UAWA:
A steering group from Te Aitanga-a-Hauiti and the Ūawa community have been working with a core group of distinguished individuals from the MacDiarmid Institute and Victoria University of Wellington (The Late Professor Sir Paul Callaghan, Professor Bill Manhire, Professor Lydia Wevers) and Dr Di McCarthy, Chief Executive of the Royal Society of New Zealand. Our aim is to make Tolaga Bay the national site of observation of the Transit of Venus on 6th June 2012, and to co-ordinate supporting events and projects.
Local initiatives already underway, including the restoration of the Tolaga Bay wharf, is now set for completion by 6 June 2012. This will be part of events on 6th June 2012, when Te Aitanga-a-Hauiti and theŪawa community plans to host several hundred visitors from around New Zealand and overseas.
Ongoing projects, including renovation and upgrading of historic Reynolds Hall, Project Ūawanui riverside ecological restoration project, and a wider sustainability initiative for the Ūawa river catchment, this will also be highlighted on June the 6th.
Local initiatives already underway, including the restoration of the Tolaga Bay wharf, is now set for completion by 6 June 2012. This will be part of events on 6th June 2012, when Te Aitanga-a-Hauiti and theŪawa community plans to host several hundred visitors from around New Zealand and overseas.
Ongoing projects, including renovation and upgrading of historic Reynolds Hall, Project Ūawanui riverside ecological restoration project, and a wider sustainability initiative for the Ūawa river catchment, this will also be highlighted on June the 6th.
Te Aitanga-a-Hauiti Centre of Excellence, and Te Aitanga-a-Hauiti Hauora, our iwi (tribal) health educator and promoter, are providing support and facilitation for our project. All this goes along with benefits to tourism, and international exposure of Tolaga Bay and the wider Tairāwhiti district.
Tolaga Bay Area School and Kuranui have built a broad curriculum in 2011-2012 around aspects of the Transit of Venus. This will provide unique opportunities for local students to gain new skills and insights and understand their education and citizenship in a global context. A group of students have travelled to England in October 2011 to build on links made in 2004.
Tērā Kōpū ka mahuta ake te pae
He rau mahara, he rau tangata kua riro ki tawhiti
Tēnei koe te rere nei hei hoa mō Tamanui
Nau mai, haere hei tohu ki te ao
Rā mai huauri, rā mai huatea ki Te Puhi o Te Karaka
E horahia atu rā ko Te Kaharoa e
Hao ana i te ika, hao ana he tangata
Hei mana ki uta, hei mana ki tai
Te tahuaroa o Ūawanui
He rau mahara, he rau tangata kua riro ki tawhiti
Tēnei koe te rere nei hei hoa mō Tamanui
Nau mai, haere hei tohu ki te ao
Rā mai huauri, rā mai huatea ki Te Puhi o Te Karaka
E horahia atu rā ko Te Kaharoa e
Hao ana i te ika, hao ana he tangata
Hei mana ki uta, hei mana ki tai
Te tahuaroa o Ūawanui
Tirohia hoki te paetukutuku nei: Transit of Venus Tolaga Bay
Te Whakarite i ngā mahi mō te haere
NGĀ TIKANGA MŌ TE WHAKARITE I NGĀ MAHI
1. Anei
ngā Whāinga mō ngā mahi Kura Taiao mō tēnei wāhanga. Ko tāu mahi he tuku i to
kaha ki te whakamahi i ngā mahi nei i te TIMATANGA o wāhanga kātahi i te
MUTUNGA o te wāhanga. Tohua mā te 1-4. Kei raro iho te 1, kei runga no ake te 4
Ngā
Pūkenga/ Ngā Whainga ako
|
Taumata
Tūtuki (1-4)
|
Taumata
Tūtuki (1-4)
|
Te whakarite Mahere Whenua e whakaatu
ana i:
-
Te huarahi ka whai e tātou
-
Te roa ā kiromita
-
Te roa ā matawā
-
Te utu
|
Wiki 1&2
|
|
Te whakarite Rātaka mahi e whakaatu ana i:
-
Ngā mahi ka mahi ai mātou (ngā wāhi tū,
whakatā)
-
Whakamāramai te take mō te tū ki aua wāhi hononga ki te Pakiwaitara ā rohe)
-
Te wā o ngā mahi katoa o te haerenga
|
Wiki 2&3
|
|
Rangahau, whakaatu, whakamārama i:
-
Te Iwi o ngā rohe
-
He Pakiwaitara nō te iwi rā
-
He waiata nō te iwi rā ka whakaako hoki
|
Wiki 3&4
|
|
Te Whakarite Mahere Kai mō tētahi rā ki Uawa
-
Ngā Kai
-
Ngā rawa/ ngā kai ka hiahiatia
-
Te utu
|
Wiki 5 &6
|
|
Te whakarite Rātaka whakapai e whakaatu ana i:
-
Haepapa tunu kai
-
Haepapa whakarite tēpū kai
-
Haepapa horoi rīhi
-
Haepapa whakapai whare
-
Haepapa whakapai whare horoi me te Whareiti
|
Wiki 5 & 6
|
|
Whakaatu ī ēnei ki ngā whārangi Tohu
Kaha
|
Wiki 6
|
|
Hanga he whārangi-
Rauemi Tautoko
|
Wiki 1-6
|
|
Mahi tahi me tētahi atu ki te
whakarite i ngā mahi nei
|
Wiki 1-6
|
|
Tuhi i to rātou rātaka IA RĀ ki te haerenga kia pai to hanga ripoata i
te mutunga o te haere mō te haerenga mā te tango whakaahua me etahi kiriata
hei tautoko i o mahi.
|
Wiki 6-7
|
|
Nga Mahi
|
Michaela & Jeremy
|
Teteira & Noah
|
Sianne & Kahurangi
|
Kizsa & Jack
|
KOKA
|
Mahere
Whenua
|
Te
Awakairangi ki
Te
Wairarapa
|
Te
Wairarapa
Heretaunga
|
Heretaunga
ki Mahia
|
Mahia ki
Turanga
|
Turanga ki
Uawa & Friday trip
|
Rārangi Kai
|
Rāhina
|
Rātū
|
Rāapa & Rāmere
|
Rāpare
|
Ngā wēne
Cleaning how
|
Rātaka
|
Rāhina
|
Rātū
|
Rāapa & Rāmere
|
Rāpare
|
Ngā mahi
ia rā Rāhina- Rāpare
|
Ngā Tikanga mō te haere
Nō reirā hangaia ai a Kōkā Rawinia i te kauwhata nei hei arotake whaiaro i te tamaiti i tōna kaha, tōna kaha kore rānei ki te tūtuki i ngā Tikanga hei tūāpapa hei kōwhiri atu i ngā tauira ka haere ai ki UAWA. Hei te Wiki 5 mātou ka mōhio ai.
Kia Kaha koutou Tauira mā
AROTAKE WHAIARO
Ngā TIKANGA
Rangatira- Tuakana
- ki runga pahi
|
Ngā H.O.M
#Whakaaro Rikarika
#Te Ao Tūora, Te Ao Hurihuri
#Takawawe mō tetika me te tino hāngai hoki
|
- ki te Whare
|
|
- Huri noa i te Kura
|
|
Whai wāhi ki ngā mahi, ki ngā kōrero
|
Whakaaro me te kōrero tōtika
|
Tūtukia ngā mahi i te wā tika
|
#Kia kaha tonu
#Takawawe mō te tika me te tino hāngai
hoki
#Whakaaro mahorahora
|
Kakahu Tika, Kakahu pai
|
Te Ao Tūroa, Te Ao Hurihuri
|
Kai pai
|
Te Ao Tūroa, Te Ao Hurihuri
|
Whānaungatanga
|
#Whakaaro Ngatahi
#Whakaaro Rikarika
#Āta whakarongo
|
Tae tika, wehe tika i te Kura
|
Te Ao Tūroa, Te Ao Hurihuri
|
Whakahaere i au anō
-Nga taputapu mahi
-
i ahau anō
|
Takawawe mō te tika me te tino hāngai
hoki
|
Whakaoti i ngā mahi o ia Akoranga
|
#Whakaakoranga
#Takawawe mō te tika me te tino hāngai
hoki
#Āta whakarongo
|
Mahi Kainga (Tūtuki)
-
Te Reo
-
English
|
Whakaohooho
|
Whakahoki
-
Pukapuka waea
-
Panui ake
|
Kia kaha tonu
|
Kōrero i te reo rangatira
|
Kia kaha tonu
|
Ki
au nei kua kaha taku mahi i te wiki nei?
I runga taku ingoa i te Papamā? I noho au ki roto i te wā kai? I
pānaiatia au e te Kaiako ki waho?
Me
whai wā wātea au i tēnei wiki? AE
/ KAO
|
Monday, May 21, 2012
Te Mata o te Whenua o TAWKKM
Important dates
January
1996 - March 1998 - Established
on a temporary site at 'D' Block, Petone College site
25th
April 1998 (Anzac Day) -
Opening of our existing site (purpose built and designed), at Victoria Street,
Alicetown, Lower Hutt
Kawa
As
our Kura lies within the tribal lands and boundaries of Te Ati Awa, it is with
respect we acknowledge and practice the Kawa of the mana whenua when welcoming manuhiri.
We
acknowledge our pan-tribal composition of the Kura whanau and encourage the
sharing of Kawa me ōna nei tikanga all Iwi.
The Kura
Te Awa Kairangi (the Hutt River) runs through the centre courtyard to Turakirae (Pencarrow Heads) as our furthermost point in our rohe.
Te Awa Kairangi (the Hutt River) runs through the centre courtyard to Turakirae (Pencarrow Heads) as our furthermost point in our rohe.
Turakirae
depicts the sea of blue / green to the sky and clouds of blue and white. (See
plan attached)
Each
whare depicts a focal feature from within the Rohe of Te Awa Kairangi (the Hutt
Valley)
Ngā
Whare- with the approval of kaumātua in 1998, each whare was named as follows:
Murimuri
Aroha (Administration
area, Medical Room, Staffroom, Principals office)
This whare was named
in memory of Richard Luke who passed away November 1997 – the name given by the
National Te Kōhanga Reo Trust
Te Whare o Rimutaka (Pae 1,
Rooms 1-4) the red whare
Te Whare o Kaitoke (Pae 2, Rooms 5-8) the
orange whare
Te
Whare o Korokoro (Pae
3, Rooms 9-12) the green whare
Te
Whare o Orongorongo (Pae 4, Room 13-16) the blue whare
Te Whare
o Turakirae The
rounded Whare depicting the sea to the sky, teachers resource room, literacy
intervention, computer suite, library, music / drama room & art room
Te
Wharehui o Keriana (a multipurpose whare) the yellow whare
This whare was named
by Mr. Richard Luke (our Kaumātua) in memory of Mrs Keriana Olsen (our Kuia)
who passed away September, 1996.
Te Whare o Pukeatua Caretaker Shed & area the green whare & shed Sunday, May 20, 2012
Ehara i te pae i tawhiti rawa ki ngā mea e haere tikatia!
“Ehara te pae i te tawhiti rawa ki ngā mea e haere tikatia!”
“No horizon is
too far for those properly prepared”
“Moving towards the
goal of sustainability requires fundamental changes in human attitudes and
behaviour.
Progress in this
direction is thus critically dependant on education and public awareness.
Education must not be
equated with schooling or formal education alone.
It includes
non formal and informal modes of instruction and learning as well as including
traditional learning acquired in the home or community”1
Te Arā Whānui Kura Kaupapa
Māori O Ngā Kohanga Reo O Te Awa Kairangi was born out of frustration for the
survival, maintenance, extension and retention of Te Reo Māori for the children
who were nurtured in Te Kohanga Reo in the Hutt Valley .
In 1995 after more than 11 years of the various styles of educational options available to graduates of Te Kohanga Reo at that time, a collective decision was made between the kaitiaki of Kokiri Marae and Waiwhetū Marae that the communities merge and consolidate their resources to develop the best possible option for all graduates of Te Kohanga Reo within the Hutt Valley.
Mr Richard Luke and Mrs
Keriana Olsen from Waiwhetū and Kokiri Marae respectively, in consultation and
inclusion of all Te Kohanga Reo of the Hutt Valley (at that time numbering 22),
then laid the foundations for the merging of the communities including ngā
Marae and ngā Kohanga Reo, to commit their support in the development of the
kura as we know it today.
1 Te Kohanga Reo.
He Ahurewa Māna. Morvin T Simon, 1989
Page 29
Te Kōrero Matakite (vision
statement, our logo, symbolises what we are about)
Te Arā Whānui
Kura Kaupapa Māori
O Ngā Kohanga Reo
O Te Awa Kairangi
Pono
ki te Kaupapa, Puna ko te Reo
(be true to the Kaupapa and Te reo will forever
flourish)
The key elements of this vision statement signifies that:
The child is embedded and embraced into this world by a mother.
A nurturer of language, of tradition, of love, of knowledge and hope.
The widening pathway is a symbol of growth, from the womb to the awakening of the new and changing world and the opening of the doors and windows to life long learners
Nā Richard Ratana i hanga i Kokiri Marae 1995
Nā Richard Ratana i hanga i Kokiri Marae 1995
Nā Millie Te Maro rāua ko Richard Luke i tapa ingoa i 1995
The Kura name is to be written in 4 lines to ensure that the meaning of the Kura is clearly understood. It is also important to know that all Kura Kaupapa Maori are to be known as Te Kura Kaupapa Maori o.....however, since the beginning, our Kura is known as Te Ara Whanui first in recognition of the Kura Te Ara Whanui at Kokiri Marae
Subscribe to:
Posts (Atom)